森本 恵夫(ハーモニカ)
YOSHIO MORIMOTO
蛍の光、ロンドンデリーの歌◎わが心のハーモニカ

-
01
菩提樹(シューベルト)(近藤朔風訳詞) Der Lindenvaum
-
02
グリーンスリーヴス(イギリス民謡)(門馬 直衛:訳詞) Green Sleeves
-
03
故郷の空(スコットランド民謡/大和田 建樹:作詞) Comin' through the Rye
-
04
春風(フォスター)(加藤義清作詞) Massa's in de cold ground
-
05
峠の我が家 (アメリカ民謡/白木 達郎:訳詞) Home on the range
-
06
庭の千草 (ムーア:作曲/里見 義:作詞) The last rose of summer
-
07
ローレライ(ドイツ民謡)(近藤朔風訳詞) Lorelei
-
08
ソルヴェイグの歌 (グリーク:作曲/堀内 敬三:訳詞) Solveigs Lied
-
09
故郷の廃家 (ヘイス:作曲/犬童 球渓:作詞) My dear old sunny home
-
10
アニー・ローリー(スコットランド民謡)(編 輯部作詞) Annie Laurie
-
11
ニーナ(ペルゴレージ)(吉丸一昌訳詞) Nina
-
12
コロラドの月(キング)(近藤玲二訳詞) Moon light on the Colorado
-
13
埴生の宿 (ビショップ:作曲/里見 義:作詞) Home sweet home
-
14
故郷の人々、ユモレスク(フォスター、ドヴォルザーク)(津川主一訳詞) Old folks at home, Humoreska
-
15
野ばら(ウェルナー、シューベルト)(近藤朔風訳詞) Heidenroslein
-
16
星の界(コンヴァース)(杉谷代水作詞) What a friend wehave in Jesus
-
17
追憶(スペイン民謡) Flee as a bird
-
18
旅愁 (オードウェイ:作曲/犬童 球渓:作詞) Dreaming of home and mother
-
19
ロンドンデリーの歌 (アイルランド民謡/近藤 玲二:訳詞) London derry air
-
20
蛍の光(スコットランド民謡)(編 輯部作詞) Auld long syne